Przetargi.pl
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „Cherry Ingram: The Englishman Who Saved the Blossom's for Japan”, autorstwa Naoko Abe, ISBN 978-1784742027, liczącej 380 stron, tłumaczenie obwoluty oraz tekstu na 4 stronie okładki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na zamawiającego, zlecona przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr sprawy: 80.272.397.2019)

Uniwersytet Jagielloński ogłasza przetarg

  • Adres: 31-007 Kraków, ul. Gołębia
  • Województwo: małopolskie
  • Telefon/fax: tel. 124 324 450 , fax. 124 324 451
  • Data zamieszczenia: 2019-11-19
  • Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe

Sekcja I - Zamawiający

  • I.1. Nazwa i adres: Uniwersytet Jagielloński
    ul. Gołębia 24
    31-007 Kraków, woj. małopolskie
    tel. 124 324 450, fax. 124 324 451
    REGON: ---00000000000
  • Adres strony internetowej zamawiającego: www.uj.edu.pl
  • I.2. Rodzaj zamawiającego: Uczelnia publiczna

Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu

  • II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
  • II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
    Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „Cherry Ingram: The Englishman Who Saved the Blossom's for Japan”, autorstwa Naoko Abe, ISBN 978-1784742027, liczącej 380 stron, tłumaczenie obwoluty oraz tekstu na 4 stronie okładki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na zamawiającego, zlecona przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr sprawy: 80.272.397.2019)
  • II.1.2. Rodzaj zamówienia:
  • II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
    1. Przedmiotem zamówienia jest realizacja usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „Cherry Ingram: The Englishman Who Saved the Blossom's for Japan”, autorstwa Naoko Abe, ISBN 978-1784742027, liczącej 380 stron, tłumaczenie obwoluty oraz tekstu na 4 stronie okładki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia wraz z informacjami niezbędnymi do jego prawidłowej realizacji: 1.1 Objętość oryginału książki wynosi około 13,36 arkuszy wydawniczych tekstu, a znormalizowany arkusz wydawniczy zawiera 39 600 znaków ze spacjami i przypisami. 1.2 Usługa obejmuje wierne wykonanie tłumaczenia pisemnego na wysokim poziomie merytorycznym i językowym, naniesienie poprawek po uwagach redaktora, wykonanie korekty autorskiej tłumaczenia oraz dostarczenie tłumaczenia zamawiającemu i zwrot powierzonych materiałów do siedziby redakcji Wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego, położonej w Krakowie (31-126) przy ul. Michałowskiego 9/2. 1.3 Przedmiot zamówienia to książka z literatury non-fiction. Opowiada Collingwoodzie Ingramie - angielskim botaniku, który na początku XX wieku przywrócił populację japońskich wiśni. Książka wymaga od tłumacza orientacji w historii, kulturze i społeczeństwie Japonii i Wielkiej Brytanii oraz doskonałych umiejętności stylistycznych.
  • II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
  • II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie

Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

  • III.2. Warunki udziału
  • Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: zamawiający nie wyznacza warunku w tym zakresie

Sekcja IV - Procedura przetargowa

  • IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
  • IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
  • IV.2. Kryteria oceny ofert
  • IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
  • IV.3. Informacje administracyjne
  • IV.3.5. Termin związania ofertą:

Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną

Podobne ogłoszenia o przetargach