Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu ogłasza przetarg
- Adres: 32-600 Oświęcim, Więźniów Oświęcimia 20
- Województwo: małopolskie
- Telefon/fax: tel.
- Data zamieszczenia: 2024-06-10
- Zamieszczanie ogłoszenia: nieobowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu
Więźniów Oświęcimia 20
32-600 Oświęcim, woj. małopolskie
REGON: 000276015 - Adres strony internetowej zamawiającego: http://www.auschwitz.org/
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczenia na język angielski publikacji monograficznej dotyczącej deportacji i zagłady Sinti i Romów w KL Auschwitz. - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem niniejszego zamówienia jest wykonanie usługi tłumaczenia z języka polskiego na język angielski niepublikowanej monografii dotyczącej deportacji i zagłady Sinti i Romów w KL Auschwitz o objętości do 560 stron obliczeniowych (1 strona = 1800 znaków ze spacjami) oraz do wykonania korekty autorskiej. Przekład obejmuje wszystkie teksty składające się na Utwór, w tym w szczególności: tekst zasadniczy Utworu oryginalnego, jego spis treści oraz streszczenie Utworu zamieszczone na tylnej obwolucie Utworu oryginalnego, a także wszystkie przypisy oraz podpisy pod elementami graficznymi. Przekład powinien zachowywać układ i rozmieszczenie tekstu analogiczne do rozmieszczenia wskazanego w utworze przekazanym przez Zamawiającego. Przekład zostanie wykonany pod względem merytorycznym i formalnym ze starannością i na poziomie wymaganym przy rozpowszechnianiu tego rodzaju utworów. Przekład musi uwzględniać nie tylko kontekst historyczno-społeczny, ale również tzw. język obozowy i słownictwo obozowe używane podczas II wojny światowej i utrwalone w dotychczasowych publikacjach o tej tematyce - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.2. Warunki udziału
- Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: Warunki udziału w postępowaniu określone przez Zamawiającego: W przedmiotowympostępowaniu udział mogą brać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w zakresie zdolnościtechnicznej, zawodowej, tj.: Zamawiający wymaga, aby Wykonawca dysponował (kluczowy personel): wskazanym (z imienia i nazwiska) Tłumaczem spełniającym łącznie następująceminimalne wymagania:3.1. biegle władającego językiem angielskim i językiem polskim,3.2. który w ciągu 20 lat poprzedzających wyznaczony termin składania ofert był odpowiedzialnyza wykonanie co najmniej 3 tłumaczeń publikacji z języka polskiego na język angielskiobejmujących tematykę obozów koncentracyjnych i zagłady, które zostały opublikowane.*Przez pojęcie „publikacji” Zamawiający rozumie spójne tematycznie opracowanie o objętości co najmniej 80 stron, wydane i rozpowszechnione jako książka lub odrębny tom.
- Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: Tak
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 2 ustawy
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.5. Termin związania ofertą: 2024-06-18
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Samorządu Województwa Małopolskiego w 2024 roku
Dodano: 2024-03-07 - Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książek dla Wydawnictwa UJ.
Dodano: 2023-09-14 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych w ramach projektu LIFE EKOMAŁOPOLSKA oraz LIFE Małopolska w zdrowej atmosferze
Dodano: 2023-09-13 - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski w ramach Zadania MEiN Słowniki Społeczne
Dodano: 2023-03-22 - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski w ramach Zadania MEiN Słowniki Społeczne
Dodano: 2022-12-23 - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski w ramach Zadania MEiN "Słowniki Społeczne"
Dodano: 2022-09-23 - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski w ramach Zadania MEiN "Słowniki Społeczne"
Dodano: 2022-08-05 - Usługa obejmująca tłumaczenia pisemnych dokumentów (w tym przysięgłych) i tłumaczenia ustne (konsekutywnych i symultanicznych) z języka polskiego na inne języki i z języków innych na język polski dla Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie
Dodano: 2021-01-27 - Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „Footprints. In Search of Future Fossils”, autorstwa Davida Farrier, ISBN 978-0-374-15733-3, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr sprawy: 80.272.386.2020)
Dodano: 2021-01-13 - Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „The Ratline: Love, Lies and Justice on the Trail of a Nazi Fugitive”, autorstwa Philippe’a Sands, ISBN 978-1-4746-0812-1, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr sprawy: 80.272.385.2020)
Dodano: 2021-01-13