Przetargi.pl
Usługi tłumaczenia pisemnego i korekty językowej tekstów specjalistycznych na potrzeby czasopism naukowych z podziałem na części

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II ogłasza przetarg

  • Adres: 20-950 Lublin, Al. Racławickie
  • Województwo: lubelskie
  • Telefon/fax: tel. (81) 445 41 59 , fax. (81) 445 41 63
  • Data zamieszczenia: 2019-11-14
  • Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe

Sekcja I - Zamawiający

  • I.1. Nazwa i adres: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
    Al. Racławickie 14
    20-950 Lublin, woj. lubelskie
    tel. (81) 445 41 59, fax. (81) 445 41 63
    REGON: 51406400000000
  • Adres strony internetowej zamawiającego: http://bip.kul.lublin.pl/zamowienia-publiczne,16027.html
  • I.2. Rodzaj zamawiającego: Kościelna szkoła wyższa o pełnych prawach publicznych szkół wyższych

Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu

  • II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
  • II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
    Usługi tłumaczenia pisemnego i korekty językowej tekstów specjalistycznych na potrzeby czasopism naukowych z podziałem na części
  • II.1.2. Rodzaj zamówienia:
  • II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
    Przedmiotem zamówienia są sukcesywne usługi tłumaczenia pisemnego i korekty językowej tekstów specjalistycznych na potrzeby czasopism naukowych z podziałem na części: • Część 1 – Usługi tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka angielskiego na język polski na potrzeby czasopisma naukowego „Teologia w Polsce” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.1 do SIWZ; • Część 2 – Usługi tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby czasopisma naukowego „Teologia w Polsce”– zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.2 do SIWZ; • Część 3 – Usługi tłumaczenia tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby czasopisma naukowego „Teka Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.3 do SIWZ; • Część 4 – Usługi tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski i z angielskiego na język polski na potrzeby czasopisma naukowego „Studia z Prawa Wyznaniowego” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.4 do SIWZ; • Część 5 – Usługi tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby czasopisma naukowego „Zeszyty Naukowe KUL” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.5 do SIWZ; • Część 6 – Usługi tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby czasopisma naukowego „The Biblical Annals” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.6 do SIWZ; • Część 7 – Usługi tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka włoskiego na język angielski na potrzeby czasopisma naukowego „The Biblical Annals” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.7 do SIWZ; • Część 8 – Usługi tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język rosyjski na potrzeby czasopisma naukowego „Studia Prawnicze KUL” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.8 do SIWZ; • Część 9 – Usługi tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby czasopisma naukowego „Archiwa Biblioteki i Muzea Kościelne” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.9 do SIWZ; • Część 10 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego „Archiwa Biblioteki i Muzea Kościelne” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.10 do SIWZ; • Część 11 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego „Studia z Prawa Wyznaniowego” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.11 do SIWZ; • Część 12 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego LingBaW – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.12 do SIWZ; • Część 13 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego „Quêtes littéraires” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.13 do SIWZ; • Część 14 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku francuskim na potrzeby czasopisma naukowego „Quêtes littéraires” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.14 do SIWZ; • Część 15 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego „Zeszyty Naukowe KUL” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.15 do SIWZ; • Część 16 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego „Review of European and Comparative Law” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.16 do SIWZ; • Część 17 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego „Studia Nauk Teologicznych” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.17 do SIWZ; • Część 18 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku niemieckim na potrzeby czasopisma naukowego „Studia Nauk Teologicznych” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.18 do SIWZ; • Część 19 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego „Studia Prawnicze KUL” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.19 do SIWZ; • Część 20 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku angielskim na potrzeby czasopisma naukowego „Teka Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.20 do SIWZ; • Część 21 – Usługi korekty językowej tekstów specjalistycznych w języku ukraińskim na potrzeby czasopisma naukowego „Teka Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych” – zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1.21 do SIWZ.
  • II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
  • II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: tak

Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

  • III.2. Warunki udziału
  • Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: Zamawiający nie określa warunków w tym zakresie
  • Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1. Oferta musi zawierać następujące oświadczenia i dokumenty: 1) Wypełniony formularz „Oferta Wykonawcy” sporządzony z wykorzystaniem wzoru stanowiącego Załącznik nr 2 do SIWZ, zawierający w szczególności: łączną cenę ofertową brutto, zobowiązanie dotyczące terminu realizacji zamówienia, warunków płatności, oświadczenie o okresie związania ofertą oraz o akceptacji wszystkich postanowień SIWZ i wzoru umowy bez zastrzeżeń, a także informacje dotyczącą firm podwykonawców oraz zakresu zadań powierzonego podwykonawcom; 2) Oświadczenie wskazane w Rozdziale VII ust. 1 SIWZ; 3) Pełnomocnictwo do reprezentowania Wykonawcy w niniejszym postępowaniu, w przypadku, gdy dokumenty składające się na ofertę nie będą podpisywane przez osobę lub osoby wskazane, jako osoby upoważnione do reprezentacji Wykonawcy w rejestrze sądowym lub innym dokumencie właściwym dla formy organizacyjnej Wykonawcy. Z pełnomocnictwa musi jednoznacznie wynikać, do jakich czynności prawnych dana osoba lub osoby zostały umocowane. Pełnomocnictwo należy złożyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej notarialnie; 4) Podpisany formularz „Opis przedmiotu zamówienia” stanowiący Załączniki nr 1.1-1.21 do SIWZ (w zależności od Części, na którą Wykonawca składa ofertę).

Sekcja IV - Procedura przetargowa

  • IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
  • IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
  • IV.2. Kryteria oceny ofert
  • IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
  • IV.3. Informacje administracyjne
  • IV.3.5. Termin związania ofertą:

Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną

Podobne ogłoszenia o przetargach