Akademia Górniczo - Hutnicza im. Stanisława Staszica ogłasza przetarg
- Adres: 30-059 Kraków, Al. Mickiewicza
- Województwo: małopolskie
- Telefon/fax: tel. (12)6173595 , fax. (12)6173595
- Data zamieszczenia: 2016-11-29
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Akademia Górniczo - Hutnicza im. Stanisława Staszica
Al. Mickiewicza 30
30-059 Kraków, woj. małopolskie
tel. (12)6173595, fax. (12)6173595
REGON: 157700000 - I.2. Rodzaj zamawiającego: inny:
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczenia na język angielski artykułów naukowych, powstałych w ramach projektu LIDER. - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1) Przedmiotem zamówienia jest tłumaczenie treści artykułów naukowych o łącznej objętości 100 stron standardowego maszynopisu (1800 znaków na stronie) wraz z korektą językową i gramatyczną tekstów. 2) Jednorazowo do przetłumaczenia zlecone zostanie nie więcej niż 20 stron. 3) Wykonawca zobowiązuje się, że tłumaczenia będą wykonywane przez wykwalifikowanego tłumacza specjalizującego się w danej dziedzinie, terminowo, ze starannością wynikającą z zawodowego charakteru tych czynności, na warunkach określonych w umowie. - tłumacz będzie zobligowany do stosowania terminologii funkcjonującej w dyscyplinie, której dotyczy tekst tłumaczenia, - tłumacz zobowiązany jest do zachowania spójności terminologicznej z tekstami tłumaczonymi wcześniej i zatwierdzonymi przez Zamawiającego, a także do uwzględnienia wszelkich zmian w terminologii, zgodnie z wytycznymi Zamawiającego, - Wykonawca nie może dokonywać tłumaczenia z użyciem elektronicznych translatorów językowych. 4) Zamawiający będzie przekazywał Wykonawcy tekst w postaci dokumentów w formacie *.doc lub *.docx. 5) Przekaz dokumentów odbywać się będzie drogą elektroniczną na wskazany przez Wykonawcę adres skrzynki pocztowej lub osobiście. 6) Błędy językowe wskazane przez recenzentów artykułu będą bezpłatnie poprawiane w terminie 24 godzin od zgłoszenia błędu przez zamawiającego. 7) Każdorazowe otrzymanie przez Wykonawcę materiałów zostanie przez niego potwierdzone wiadomością elektroniczną do Zamawiającego na wskazany przez Zamawiającego adres e-mail. 8) Termin realizacji pojedynczego zamówienia kompletnego artykułu (nie więcej niż 20 stron tekstu) – nie dłużej niż 14 dni. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Usługa tłumaczenia na język angielski publikacji monograficznej dotyczącej deportacji i zagłady Sinti i Romów w KL Auschwitz.
Dodano: 2024-06-10 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Samorządu Województwa Małopolskiego w 2024 roku
Dodano: 2024-03-07 - Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książek dla Wydawnictwa UJ.
Dodano: 2023-09-14 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych w ramach projektu LIFE EKOMAŁOPOLSKA oraz LIFE Małopolska w zdrowej atmosferze
Dodano: 2023-09-13 - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski w ramach Zadania MEiN Słowniki Społeczne
Dodano: 2023-03-22 - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski w ramach Zadania MEiN Słowniki Społeczne
Dodano: 2022-12-23 - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski w ramach Zadania MEiN "Słowniki Społeczne"
Dodano: 2022-09-23 - Usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki angielski w ramach Zadania MEiN "Słowniki Społeczne"
Dodano: 2022-08-05 - Usługa obejmująca tłumaczenia pisemnych dokumentów (w tym przysięgłych) i tłumaczenia ustne (konsekutywnych i symultanicznych) z języka polskiego na inne języki i z języków innych na język polski dla Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie
Dodano: 2021-01-27 - Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: „Footprints. In Search of Future Fossils”, autorstwa Davida Farrier, ISBN 978-0-374-15733-3, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr sprawy: 80.272.386.2020)
Dodano: 2021-01-13