Ośrodek Rozwoju Edukacji ogłasza przetarg
- Adres: 00-478 Warszawa, Al. Ujazdowskie 28
- Województwo: mazowieckie
- Telefon/fax: tel. 22 345 37 00 , fax. 22 345 37 70
- Data zamieszczenia: 2013-05-16
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Ośrodek Rozwoju Edukacji
Al. Ujazdowskie 28 28
00-478 Warszawa, woj. mazowieckie
tel. 22 345 37 00, fax. 22 345 37 70
REGON: 14214358300000 - Adres strony internetowej zamawiającego: www.ore.edu.pl
- I.2. Rodzaj zamawiającego: Inny: Oświata
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa w zakresie tłumaczeń anglojęzycznych filmów - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiot zamówienia obejmuje usługę w zakresie tłumaczeń (wskazanych przez Zamawiającego) angielskojęzycznych filmów edukacyjnych z zakresu matematyki na poziomie gimnazjum znajdujących się na stronie Khan Academy - www.khanacademy.org. 2. Usługa tłumaczenia filmów obejmuje: -przetłumaczenie, z języka angielskiego na język polski, ścieżki dźwiękowej filmów edukacyjnych z zapisu dźwiękowego lub listy dialogowej; -na podstawie dokonanego tłumaczenia, nagranie polskich wersji językowych ścieżek dźwiękowych w formie czystego nagrania głosu jednego lektora w formacie uzgodnionym z Zamawiającym; -połączenie polskiej ścieżki dźwiękowej z filmem wideo; -zapewnienie poprawności językowej całości tłumaczenia; -zapewnienie jak najlepszej synchronizacji obrazu i dźwięku przy tworzeniu polskich wersji językowych tłumaczonych filmów; -zapewnienie zgodności merytorycznej przetłumaczonych filmów z aktualną podstawą programową, zatwierdzoną i dopuszczoną przez Ministerstwo Edukacji Narodowej; -dostosowanie wszystkich występujących w tłumaczonych filmach jednostek miar, wag, oznaczeń, skrótów itp. do systemu przyjętego i obowiązującego w Polsce; -dodanie na początku każdego filmu planszy zawierającej informację o źródle finansowania tłumaczenia; -przekazanie Zamawiającemu finalnych wersji filmów zawierających polską ścieżkę dźwiękową; -przekazanie Zamawiającemu edytowalnej wersji elektronicznej tłumaczeń ścieżek dźwiękowych w języku polskim w formie plików .srt. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795400001
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
- II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
- II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.1. Warunki dotyczące zamówienia
- Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.bip.ore.edu.pl
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Świadczenie usług tłumaczeń ustnych (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język polski), w tym symultanicznych i konsekutywnych, w związku z organizacją wizyt studyjnych w Polsce zagranicznych gości oraz na potrzeby prowadzenia bieżącej działalności przez PAIiIZ S.A., w okresie 12 miesięcy od dnia zawarcia umowy
Dodano: 2016-06-02 - Usługi sukcesywnych tłumaczeń symultanicznych z języka polskiego na języki obce oraz z języków obcych na język polski
Dodano: 2016-05-06 - Obsługa Ministerstwa Środowiska w zakresie pisemnych oraz ustnych tłumaczeń językowych w szczególności o tematyce ochrony środowiska, gospodarki wodnej, geologii, ochrony przyrody, leśnictwa, jak również zagadnień finansowych oraz zagadnień z zakresu stosunków międzynarodowych, problematyki Unii Europejskiej oraz przepisów i norm prawa krajowego i międzynarodowego
Dodano: 2016-04-29 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w okresie 12 m-cy od daty podpisania umowy
Dodano: 2016-04-06 - świadczenie usługi symultanicznego tłumaczenia na język migowy.
Dodano: 2016-04-06 - Wykonywanie tłumaczeń ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2017 r.
Dodano: 2016-02-03 - Świadczenie usług tłumaczenia ustnego, pisemnego oraz wynajmu sprzętu do tłumaczenia ustnego dla WST PL-SK
Dodano: 2015-12-11 - Tłumaczenia ustne w ramach obsługi protokolarnej wizyt delegacji zagranicznych oraz członków kierownictwa w latach 2015/2016
Dodano: 2015-10-20 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych na rzecz Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w okresie 12 m-cy od daty podpisania umowy.
Dodano: 2015-04-24 - Przedmiotem zamówienia jest Kompleksowa usługa tłumaczeń konferencyjnych
Dodano: 2015-04-03