Przetargi.pl
świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych

Kancelaria Senatu ogłasza przetarg

  • Adres: 00-902 Warszawa, Wiejska
  • Województwo: mazowieckie
  • Telefon/fax: tel. +48226949035 , fax. +48226949213
  • Data zamieszczenia: 2020-10-30
  • Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe

Sekcja I - Zamawiający

  • I.1. Nazwa i adres: Kancelaria Senatu
    Wiejska 6/8
    00-902 Warszawa, woj. mazowieckie
    tel. +48226949035, fax. +48226949213
    REGON: 00139380011000
  • Adres strony internetowej zamawiającego: wwww.senat.gov.pl
  • I.2. Rodzaj zamawiającego: Kancelaria Senatu

Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu

  • II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
  • II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
    świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych
  • II.1.2. Rodzaj zamówienia:
  • II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
    Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych związanych z obsługą wizyt delegacji zagranicznych, wyjazdów zagranicznych, spotkań z udziałem gości zagranicznych oraz konferencji i szkoleń organizowanych przez Senat RP i Kancelarię Senatu oraz przygotowywanie wszelkiego rodzaju publikacji wydawanych przez Kancelarię Senatu, przez 18 miesięcy począwszy od następnego dnia po podpisaniu umowy. Przedmiot zamówienia obejmuje w szczególności: 1) tłumaczenia pisemne: protokołów, sprawozdań, wystąpień, wytycznych, opinii, przepisów, norm prawnych, materiałów informacyjnych oraz wszelkiej korespondencji w tym zakresie, w tym materiałów związanych z członkostwem Polski w Unii Europejskiej, z dziedziny prawa międzynarodowego, stosunków międzynarodowych, korespondencji oficjalnej zgodnie z zasadami protokołu dyplomatycznego, materiałów pokonferencyjnych oraz wszelkich publikacji, w tym popularyzatorskich i edukacyjnych; 2) weryfikację merytoryczną i językową tłumaczeń pisemnych materiałów, o których mowa w pkt 1; 3) spisanie tekstowej ścieżki dźwiękowej (audiodeskrypcja); 4) tłumaczenia symultaniczne, w tym szeptane, podczas spotkań, wizyt, konferencji, szkoleń oraz seminariów organizowanych na terenie kraju i poza jego granicami; 5) tłumaczenia konsekutywne podczas spotkań, wizyt, konferencji, szkoleń oraz seminariów organizowanych na terenie kraju i poza jego granicami. 2. W załączniku nr 1a do opisu przedmiotu zamówienia zamawiający przedstawił planowaną przez Biuro Spraw Międzynarodowych i Unii Europejskiej oraz Biuro Analiz, Dokumentacji i Korespondencji współpracę międzynarodową Kancelarii Senatu w okresie obowiązywania umowy. 3. Zamówienie obejmuje usługę tłumaczeń w językach europejskich i pozaeuropejskich. W załączniku nr 1b do opisu przedmiotu zamówienia został przedstawiony wykaz języków obcych, w jakich przewidywane są tłumaczenia w okresie obowiązywania umowy. 4. Szczegóły dotyczące przedmiotu zamówienia zawiera SIWZ z załącznikami.
  • II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
  • II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie

Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

  • III.2. Warunki udziału
  • Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: Nie dotyczy.
  • Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1. Oferta powinna zawierać: 1) wypełniony i podpisany formularz oferty - załącznik nr 2 do SIWZ; 2) oświadczenie, o którym mowa w pkt III.3) ogłoszenia; 3) pełnomocnictwo – oryginał lub kopia poświadczona za zgodność z oryginałem przez notariusza, w przypadku podpisania oferty przez osobę lub osoby, których uprawnienie nie wynika z dokumentów rejestrowych. W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o wykonanie zamówienia, do oferty winno być dołączone pełnomocnictwo (podpisane przez wszystkich wykonawców) do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego; 4) wyjaśnienie wykonawcy dotyczące zastrzeżenia informacji zawartych w ofercie, jako stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa wraz z uzasadnieniem ich zastrzeżenia - jeżeli dotyczy; 5) wykazy tłumaczy posiadających specjalistyczne kwalifikacje i dodatkowe doświadczenie - niezbędne jeżeli wykonawca ubiega się o przyznanie punktów na podstawie kryteriów określonych w ppkt 16.1.2 i 16.1.3. SIWZ – załączniki: nr 7 i nr 8 do SIWZ; 6) w przypadku polegania przez wykonawcę na zdolności technicznej lub zawodowej lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej – np. zobowiązanie tych podmiotów do oddania wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia.

Sekcja IV - Procedura przetargowa

  • IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
  • IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
  • IV.2. Kryteria oceny ofert
  • IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
  • IV.3. Informacje administracyjne
  • IV.3.5. Termin związania ofertą:

Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną

Podobne ogłoszenia o przetargach