Centrum Unijnych Projektów Transportowych ogłasza przetarg
- Adres: 00-844 Warszawa, Plac Europejski 2
- Województwo: mazowieckie
- Telefon/fax: tel.
- Data zamieszczenia: 2023-03-28
- Zamieszczanie ogłoszenia: nieobowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Centrum Unijnych Projektów Transportowych
Plac Europejski 2
00-844 Warszawa, woj. mazowieckie
REGON: 141007145 - Adres strony internetowej zamawiającego: https://www.cupt.gov.pl
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Centrum Unijnych Projektów Transportowych - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiot zamówienia obejmuje świadczenie usług tłumaczeń pisemnych na rzecz Centrum Unijnych Projektów Transportowych (CUPT) w podziale na: 1. Zamówienie podstawowe:1) tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język angielski, 2) tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na język polski. 2. Zamówienie w ramach prawa opcji:1) tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język ukraiński, 2) tłumaczenia pisemne z języka ukraińskiego na język polski. Szczegółowy opis i zakres Przedmiotu zamówienia (dalej: „OPZ”) opisany został w Załączniku nr 1 do SWZ. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.2. Warunki udziału
- Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy na dzień składania ofert:1) nie podlegają wykluczeniu;2) spełniają następujące warunki dotyczące:2.1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym:Zamawiający nie stawia warunku w ww. zakresie.2.2) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej:Zamawiający nie stawia warunku w ww. zakresie.2.3) sytuacji ekonomicznej lub finansowej:Zamawiający nie stawia warunku w ww. zakresie.2.4) zdolności technicznej lub zawodowej:Zamawiający uzna ww. warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich trzech (3) lat przed upływem terminu składania ofert (a jeżeli okres działalności jest krótszy – w tym okresie), należycie wykonał lub nadal wykonuje co najmniej trzy (3) usługi o wartości co najmniej 75 000,00 złotych brutto każda, przy czym każda z nich zrealizowana była w zakresie świadczenia usług tłumaczeń pisemnych.Uwaga: Usługa rozumiana jest jako jedna umowa. W przypadku, gdy usługa jest w trakcie realizacji, jej dotychczas zrealizowana część powinna potwierdzać spełnienie warunku, o którym mowa wyżej.
- Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: Tak
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.5. Termin związania ofertą: 2023-04-06
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska.
Dodano: 2024-05-13 - Tłumaczenia językowe na potrzeby komórek organizacyjnych Centrali Narodowego Funduszu Zdrowia
Dodano: 2024-04-23 - Tłumaczenia oraz weryfikacja i korekta językowa
Dodano: 2024-03-29 - „Sukcesywna usługa w zakresie korekty językowej tekstów oraz tłumaczeń tekstów”
Dodano: 2024-02-22 - Świadczenie usług tłumaczeń językowych
Dodano: 2023-10-27 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych.
Dodano: 2023-10-09 - Usługi tłumaczeń pisemnych na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN
Dodano: 2023-09-11 - Usługa tłumaczenia i proofreadingu dokumentu „Raport strat wojennych ” na 5 języków
Dodano: 2023-09-05 - Usługi pisemnych tłumaczeń językowych udzielanych na rzecz Instytutu Wymiaru Sprawiedliwości
Dodano: 2023-07-26 - CP-24-971/2023/UE; Świadczenie usługi w zakresie sukcesywnych tłumaczeń pisemnych specjalistycznych tekstów medycznych z języka polskiego na język angielski na potrzeby projektu POWER 2
Dodano: 2023-07-10