Skopiowano do schowka!
- Adres: 31-004 Kraków, Plac Wszystkich Świętych 3-4
- Województwo: małopolskie
- Data zamieszczenia: 2026-02-09
- Zamieszczanie ogłoszenia: nieobowiązkowe
Zamawiający
- Nazwa zamawiającego: Gmina Miejska Kraków - Urząd Miasta Krakowa
- Adres: 31-004 Kraków, Plac Wszystkich Świętych 3-4
- Adres email: zamowienia.pzp@um.krakow.pl
- Strona internetowa: https://www.bip.krakow.pl
Przedmiot zamówienia
- Kod CPV: 79530000-8
- Nazwa zamówienia: Wykonywanie tłumaczeń pisemnych dla Gminy Miejskiej Kraków w 2026 roku – zamówienie polegające na powtórzeniu podobnych usług do zamówienia podstawowego OR-10.271.18.2025 – część 1
- Opis zamówienia: 1.Przedmiotem niniejszego zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń pisemnych dla Gminy Miejskiej Kraków w 2026 roku.Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera projekt umowy (z załącznikami) stanowiący załącznik nr 3 do zaproszenia donegocjacji. Uwaga! Zamawiający informuje, że poszczególne wydziały Urzędu Miasta Krakowa (wskazane odpowiednio w projekcie umowy) będą podpisywały odrębne umowy.2. Przedmiot zamówienia będzie realizowany od dnia zawarcia umowy do dnia 16 grudnia 2026 r.3. Zamawiający, na podstawie art. 95 ust. 1 ustawy, wymaga zatrudniania na podstawie stosunku pracy przez Wykonawcę (lub podwykonawcę) w trakcie realizacji zamówienia osoby, o której mowa w § 15 ust. 3 projektu umowy i zobowiązuje się do utrzymania zatrudnienia tej osoby przez cały czas trwania umowy. Wykonywanie tych czynności polega na świadczeniu pracy w sposób określony w art. 22 § 1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. – Kodeks pracy (t.j. Dz.U. z 2025 r., poz. 277 ze zm.).Uwaga!Powyższy wymóg nie dotyczy składającego propozycję: osoby fizycznej prowadzącej działalność gospodarczą, który zobowiąże się do osobistego świadczenia opisanych w zdaniu pierwszym czynności.4. Zamawiający, w granicach określonych przepisem art. 462 i nast. ustawy, dopuszcza możliwość realizacji przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę z wykorzystaniem podwykonawców. Wykonawca wówczas wskazuje w „Propozycji Wykonawcy” części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom, oraz podaje nazwy ewentualnych podwykonawców, jeżeli są już znani.
Podobne przetargi
- Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych, ustnych i tłumaczeń pisemnych przysięgłych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski.
- Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska.
- Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy
- Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
- Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa Urzędu Marszałkowskiego Województwa Łódzkiego
- Tłumaczenie przysięgłe na język polski umowy konsorcyjnej do projektu „eNovation”
- 136.2025 Usługi w zakresie tłumaczeń świadczone na rzecz Uniwersytetu Medycznego im. Piastów Śląskich we Wrocławiu
- Usługi tłumaczeń wydawniczych na potrzeby SGH
- Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na rzecz Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej
- Tłumaczenie kluczowych treści portali www.visitopolskie oraz www.opolskibifyj.com na języki angielski, czeski i niemiecki
- Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych przysięgłych z języka obcego na język polski dla uczestników projektu „Nowy start w Małopolsce z „EURESem”
- Usługi tłumaczeń wydawniczych na potrzeby SGH
- Usługi tłumaczenia z języka polskiego na język angielski, francuski oraz niemiecki i odwrotnie oraz innych tłumaczeń
- Świadczenie usług tłumaczenia pisemnego przysięgłego z języka ukraińskiego, rosyjskiego i rosyjsko-ukraińskiego na język polski dla obywateli państw trzecich, w tym migrantów z podziałem na 4 części
- Usługi tłumaczenia dokumentacji administracyjnej i medycznej na potrzeby Oddziału ZUS w Krakowie (2026-2027)