Instytut Zachodni ogłasza przetarg
- Adres: 61-854 Poznań, ul. Mostowa 27
- Województwo: wielkopolskie
- Telefon/fax: tel. 0-61 852 76 91 , fax. 0-61 852 49 05
- Data zamieszczenia: 2013-02-04
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Instytut Zachodni
ul. Mostowa 27 27
61-854 Poznań, woj. wielkopolskie
tel. 0-61 852 76 91, fax. 0-61 852 49 05
REGON: 63204408600000 - I.2. Rodzaj zamawiającego: Inny: Instytut naukowo-Badawczy
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski tekstów do czterech numerów Przeglądu Zachodniego w latach 2013 - 2014. - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1.Przedmiot zamówienia dotyczy: Tłumaczenie z języka polskiego na język angielski tekstów do czterech numerów Przeglądu Zachodniego w latach 2013 -2014. Kody CPV ze Wspólnego Słownika Zamówień: CPV: 79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 2.Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie usługi cyklicznych tłumaczeń pisemnych tekstów z języka polskiego na język angielski w latach 2013-2014. 3.Dotyczy 4 numerów czasopisma Przegląd Zachodni. Przewiduje się tłumaczenie 2 numerów pisma w każdym roku. 4.Szacunkowa objętość każdego numeru ok. 18 ark. (łącznie 4 numery to 72 ark. wyd.) Istnieje możliwość zwiększenia objętości. 5.Jeden przeliczeniowy arkusz wydawniczy to 40 000 znaków łącznie ze spacjami (licznik znaków programu Microsoft Word ze spacjami). 6.Termin wykonania tłumaczeń do jednego numeru 4 miesiące. 7.Tłumaczenie będzie podlegać weryfikacji i korekcie autorskiej. Zamawiający zastrzega sobie prawo żądania ponownego tłumaczenia na koszt Wykonawcy tekstu w przypadku stwierdzenia błędów merytorycznych i terminologicznych, uniemożliwiających wykorzystanie tekstu - w terminie 14 dni. 8.Tłumaczenia dotyczyć będą tekstów naukowych z następujących dziedzin: historii, politologii, socjologii, prawa, ekonomii, geografii. 9.Wykonawca zapewni spójność i stosowanie właściwej terminologii naukowej oraz ustalonego sposobu zapisu przypisów. 10.Preferowany British English. 11.Zapis bibliograficzny w przypisach według przyjętych przez Wydawcę zasad. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795300008
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
- II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
- II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.1. Kryteria oceny ofert: ocena merytoryczna
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.iz.poznan.pl
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Sukcesywne usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych (część I) oraz korekty językowej (część II) tekstów i dokumentów z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski dla Uniwersytetu Ekonomicznego w Poznaniu
Dodano: 2016-06-15 - BZP-II.272.29.2015 - Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego w Poznaniu
Dodano: 2015-11-19 - Świadczenie usług tłumaczenia pisemnych tekstów dla potrzeb Oddziału Regionalnego Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego w Poznaniu i podległych placówek terenowych
Dodano: 2015-05-22 - BOF-II.272.1.2.2015 - Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego w Poznaniu
Dodano: 2015-01-22 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych dla Wielkopolskiego Urzędu Wojewódzkiego w Poznaniu
Dodano: 2014-11-14 - Sukcesywne tłumaczenie specjalistycznych tekstów naukowych dla jednostek organizacyjnych Uczelni : liczba części 9 postępowanie powtórzone
Dodano: 2014-07-16 - Sukcesywne tłumaczenie specjalistycznych tekstów naukowych dla jednostek organizacyjnych Uczelni : liczba części 9
Dodano: 2014-06-26 - BOF-II.272.1.2.2014 - Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych na rzecz Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego w Poznaniu
Dodano: 2014-01-20 - Tłumaczenia ustne i pisemne
Dodano: 2013-12-05 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych dla Wielkopolskiego Urzędu Wojewódzkiego w Poznaniu
Dodano: 2013-12-04