Przetargi.pl
Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: Open Dialogues and Anticipations - Respecting Otherness in the Present Moment, autorstwa Jaakko Seikkula, Tom Erik Arnkil, ISBN 978-952-302-021-4, liczącej 201 stron, wraz z tłumaczeniem tekstu na okładce książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/295/2016)

Uniwersytet Jagielloński ogłasza przetarg

  • Adres: 31-007 Kraków, ul. Gołębia 24
  • Województwo: małopolskie
  • Telefon/fax: tel. 012 4324450 , fax. 012 4324451
  • Data zamieszczenia: 2016-07-13
  • Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe

Sekcja I - Zamawiający

  • I.1. Nazwa i adres: Uniwersytet Jagielloński
    ul. Gołębia 24 24
    31-007 Kraków, woj. małopolskie
    tel. 012 4324450, fax. 012 4324451
  • Adres strony internetowej zamawiającego: www.uj.eedu.pl
  • I.2. Rodzaj zamawiającego: Uczelnia publiczna

Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu

  • II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
  • II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
    Wyłonienie Wykonawcy w zakresie usługi wydawniczej obejmującej pisemne prace tłumaczeniowe z języka angielskiego na język polski książki pt.: Open Dialogues and Anticipations - Respecting Otherness in the Present Moment, autorstwa Jaakko Seikkula, Tom Erik Arnkil, ISBN 978-952-302-021-4, liczącej 201 stron, wraz z tłumaczeniem tekstu na okładce książki, wraz z przeniesieniem całości majątkowych praw autorskich na Zamawiającego, zleconej przez Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. (Nr postępowania: CRZP/UJ/295/2016)
  • II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
  • II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
    1.1 Usługa obejmuje wierne wykonanie tłumaczenia pisemnego na wysokim poziomie merytorycznym i językowym, naniesienie poprawek po uwagach redaktora, wykonanie korekty autorskiej tłumaczenia oraz dostarczenie tłumaczenia Zamawiającemu i zwrot powierzonych materiałów do siedziby redakcji Wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego, położonej w Krakowie (31-126) przy ul. Michałowskiego 9/2. 1.2 Książka jest specjalistyczną publikacją z zakresu psychoterapii. W sposób nad wyraz wyczerpujący przybliża podejście terapeutyczne Otwarty Dialog (Open Dialogue), opracowane w latach 80. XX w. w Finlandii przez psychoterapeutę Jaakko Seikkulę i psychiatrę Brigittę Alakare. Jak dotąd na polskim rynku wydawniczym nie odnotowano publikacji poświęconej Otwartemu Dialogowi, tym samym tłumaczenie tej pozycji wymaga bardzo dobrej znajomości terminologii z nurtu psychoterapii Otwartego Dialogu, jak i programowych założeń leczenia opartego na rodzinie i sieci społecznej, którego głównym celem jest odnalezienie nowego zrozumienia poprzez dialog. Tłumaczenie wymaga też umiejętności stylistycznych i wysokiej kultury języka
  • II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795300008
  • II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
  • II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
  • II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie
  • II.2. Czas trwania zamówienia lub termin wykonania: 90 dni

Sekcja IV - Procedura przetargowa

  • IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
  • IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
  • IV.2. Kryteria oceny ofert
  • IV.2.1. Kryteria oceny ofert: Ocena jakościowa
  • IV.3. Informacje administracyjne
  • IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.uj.edu.pl
  • IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)

Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną

Podobne ogłoszenia o przetargach