Przetargi.pl
Wykonanie Katalogu Kultury Transgranicznej dla projektu Transgraniczne Centrum Integracji Kulturalnej Scena na granicy

Miasto Ełk ogłasza przetarg

  • Adres: 19-300 Ełk, ul. M. J. Piłsudskiego 4
  • Województwo: warmińsko-mazurskie
  • Telefon/fax: tel. 087 73 26 200 , fax. 087 73 26 230
  • Data zamieszczenia: 2012-10-10
  • Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe

Sekcja I - Zamawiający

  • I.1. Nazwa i adres: Miasto Ełk
    ul. M. J. Piłsudskiego 4 4
    19-300 Ełk, woj. warmińsko-mazurskie
    tel. 087 73 26 200, fax. 087 73 26 230
  • Adres strony internetowej zamawiającego: www.elk.pl
  • I.2. Rodzaj zamawiającego: Administracja samorządowa

Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu

  • II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
  • II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
    Wykonanie Katalogu Kultury Transgranicznej dla projektu Transgraniczne Centrum Integracji Kulturalnej Scena na granicy
  • II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
  • II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
    Przedmiotem zamówienia jest wykonanie Katalogu Kultury Transgranicznej dla projektu Transgraniczne Centrum Integracji Kulturalnej Scena na granicy na podstawie zaprojektowanej szaty graficznej Katalogu. 1. Druk Katalogu Kultury Transgranicznej: - Liczba: 10 000 szt., - Format: 250 mm(wysokość) x 210 mm (szerokość), - Szyty w dwóch miejscach po dłuższym boku, - Druk: offsetowy, - Liczba stron : 36 (w tym okładka), - Okładka: papier kreda mat, gramatura 250 g/m?, kolor: 4 + 4 + lakier UV, - Środek: papier kreda mat, gramatura 170 g/m?, kolor: 4 + 4. Po podpisaniu umowy Wykonawca otrzyma projekt graficzny Katalogu Kultury Transgranicznej na nośniku elektronicznym zawierającym plik otwarty w programie InDesigne. Wykonawca będzie zobowiązany do umieszczenia w pliku otwartym wykonane w ramach niniejszej usługi tłumaczenia (opis poniżej). Wykonawca przekaże Zamawiającemu proof Katalogu. Podgląd pliku w formacie PDF dostępny w Zał. Nr 6. Zamieszczona w załączniku nr 6 szata graficzna Katalogu Kultury Transgranicznej jest chroniona prawami autorskimi. 2. Płyty DVD: - Liczba 10 000 szt., - Na płytach zostaną nagrane pełne opisy obiektów w językach: polskim, angielskim i litewskim w formacie mp3 tzw audiobooki, - Na płytach zostanie nagrany film (film przekazany przez Zamawiającego na płycie CD/DVD po podpisaniu umowy z Wykonawcą - ze względu na pojemność pliku i brak technicznych możliwość zamieszczenia go w BIP Urzędu Miasta Ełku podgląd pliku dostępny jest w siedzibie Zamawiającego, lub zostanie przesłany pocztą tradycyjną na wniosek Wykonawcy). - Format płyt dopasowany do katalogu, - Opracowanie szaty graficznej płyty. Wykonawca zobowiązany będzie do przedłożenia Zamawiającemu do wyboru 3 wersji szaty graficznej płyty, - Na szacie graficznej płyty mają zostać zamieszczone informacje o dofinansowaniu projektu ze środków Programu Współpracy Transgranicznej Litwa - Polska 2007 - 2013 zgodne z informacjami w Katalogu Kultury Transgranicznej, - Zamieszczone płyty w kopertach wklejonych do Katalogów Kultury Transgranicznej. 3. Okładka płyt DVD: - Liczba 10 000 szt., - Format okładki (koperty) dopasowany do katalogu i płyty, - Wykonawca opracuje szatę graficzną płyt. Wykonawca zobowiązany będzie do przedłożenia Zamawiającemu do wyboru 3 wersji szaty graficznej płyt, - Na szacie graficznej okładki mają zostać zamieszczone informacje o dofinansowaniu projektu ze środków Programu Współpracy Transgranicznej Litwa - Polska 2007 - 2013 zgodne z informacjami w Katalogu Kultury Transgranicznej, - Okładka (koperta) zamieszczona za pomocą wklejki/żelka na wewnętrznej stronie tylnej okładki Katalogu Kultury Transgranicznej, - Wykonawca przekaże Zamawiającemu proof okładki. 4. Tłumaczenie: - tłumaczenie opisów z j. polskiego na j. angielski i litewski, liczba znaków bez spacji: 10 907. Imię i nazwisko tłumacza zostanie zamieszczone w Katalogu, - tłumaczenie opisów z j. litewskiego na j. polski i angielski, liczba znaków bez spacji: 3 991 . Imię i nazwisko tłumacza zostanie zamieszczone w Katalogu, - Przetłumaczone teksty Wykonawca jest zobowiązany zamieścić w Katalogu Kultury Transgranicznej. Podgląd pliku w formacie Word dostępny w Zał. Nr 6. Zamieszczone w załączniku nr 6 opisy do przetłumaczenia i nagrania audiobooków są chronione prawami autorskimi. Po podpisaniu umowy Zamawiający przekaże Wykonawcy płytę CD/DVD z tekstami w plikach Word do przetłumaczenia i do nagrania w wersji audiobook. 5. Pliki dźwiękowe: - Format plików dźwiękowych: mp3, - rejestracja dźwięku - nagranie przetłumaczonych opisów obiektów w Polsce i Litwie przez lektorów (native speakerów) w studio nagrań i postprodukcja zarejestrowanego dźwięku. - Wykonawca przedstawi zamawiającemu próbki nagrań trzech lektorów z języka polskiego do wyboru.
  • II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 220000000
  • II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
  • II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
  • II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie

Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

  • III.1. Warunki dotyczące zamówienia
  • Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.

Sekcja IV - Procedura przetargowa

  • IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
  • IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
  • IV.2. Kryteria oceny ofert
  • IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
  • IV.3. Informacje administracyjne
  • IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: http://bip.warmia.mazury.pl/elk_gmina_miejska/zamowienia_publiczne/50/status/0/rodzaj/0/wzp/
  • IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)

Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną

Podobne ogłoszenia o przetargach