Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II ogłasza przetarg
- Adres: 20-950 Lublin, Al. Racławickie 14
- Województwo: lubelskie
- Telefon/fax: tel. (81) 445 41 59 , fax. (81) 445 41 63
- Data zamieszczenia: 2012-10-11
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Al. Racławickie 14 14
20-950 Lublin, woj. lubelskie
tel. (81) 445 41 59, fax. (81) 445 41 63
REGON: 00051406400000 - Adres strony internetowej zamawiającego: www.kul.lublin.pl/admin/dzp/
- I.2. Rodzaj zamawiającego: Inny: Kościelna szkoła wyższa o pełnych prawach publicznych szkół wyższych
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski podręcznika akademickiego pt. Prawo instytucjonalne Unii Europejskiej w zarysie pod red. Artura Kusia w ramach projektów Najlepsze praktyki w strategicznej transformacji KUL - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Usługa tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski podręcznika akademickiego pt. Prawo instytucjonalne Unii Europejskiej w zarysie pod red. Artura Kusia w ramach projektów Najlepsze praktyki w strategicznej transformacji KUL - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795300008
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
- II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
- II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie
- II.2. Czas trwania zamówienia lub termin wykonania: 30 dni
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.1. Warunki dotyczące zamówienia
- Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.kul.pl/bip.zamowienia
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Przekłady z języków obcych na polski oraz odwrotnie rezultatów wypracowanych w ramach projektów finansowanych ze środków UE
Dodano: 2015-07-23 - BZP/PN/229/2014 - Tłumaczenie na język angielski podręczników do przedmiotów specjalistycznych - usługa w ramach projektu Inżynier z gwarancją jakości..
Dodano: 2015-01-07 - BZP/PN/205/2014 - Tłumaczenie wykładów do lekcji e-learningowych na jezyk angielski - usługa w ramach realizacji projektu Inżynier z gwarancją jakości ..
Dodano: 2014-10-24 - tłumaczenie pisemne, z języka polskiego na język angielski, tekstu dokumentacji technicznej urządzenia - Panel dla seniora w ramach realizacji projektu: Cities for Business Innovation - Network of Urban Procurers współfinansowanego ze środków Komisji Europejskiej w ramach Siódmego Programu Ramowego Wspólnoty Europejskiej.
Dodano: 2014-10-15 - BZP/PN/170/2014 - Tłumaczenie wykładów do lekcji e-learningowych na język angielski - przedmioty: Materials, MBS (Multi- Body Systems) - usługa w ramach realizacji projektu Inżynier z gwarancją jakości..
Dodano: 2014-09-09 - BZP/PN/139/2014 - Tłumaczenie na język angielski workbooków do przedmiotów dodatkowych - warsztatów na kierunku MIBM I st. kształcenia
Dodano: 2014-07-29 - BZP/PN/125/2014 - Tłumaczenie na język angielski sylabusów
Dodano: 2014-07-04 - BZP/PN/101/2014 - Tłumaczenie na język angielski sylabusów do przedmiotów dodatkowych - warsztatów na kierunku MiBM I st. kształcenia
Dodano: 2014-06-09 - Zakup usług tłumaczeniowych [OP-IV.272.70.2014.LK]
Dodano: 2014-04-23 - Tłumaczenie pisemne tekstu publikacji z języka polskiego na język angielski oraz korekta językowa i edytorska tekstu w ramach projektu Lublin i Rzeszów - współpraca i wykorzystanie szans rozwojowych .
Dodano: 2014-04-11