Krajowy Ośrodek Wsparcia Rolnictwa ogłasza przetarg
- Adres: 01-207 Warszawa, Karolkowa
- Województwo: mazowieckie
- Telefon/fax: tel. (22) 376-73-61, , fax. -
- Data zamieszczenia: 2019-12-30
- Zamieszczanie ogłoszenia: nieobowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Krajowy Ośrodek Wsparcia Rolnictwa
Karolkowa 30
01-207 Warszawa, woj. mazowieckie
tel. (22) 376-73-61, , fax. -
REGON: 367849538 - Adres strony internetowej zamawiającego: www.kowr.gov.pl
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Kompleksowa obsługa tłumaczeniowa - II.1.2. Rodzaj zamówienia:
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie obsługi w zakresie: 1) tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji językowej tłumaczeń dokumentów; 2) tłumaczeń ustnych podczas organizowanych przez KOWR spotkań, seminariów, konferencji, misji gospodarczych, rozmów biznesowych, oraz innych spotkań – ustnych konsekutywnych oraz symultanicznych. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79540000-1
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: tak
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.1. Warunki dotyczące zamówienia
- Informacja na temat wadium: Zamawiający żąda wniesienia wadium w wysokości: 1) dla części nr 1: 2 200,00 PLN (dwa tysiące dwieście złotych); 2) dla części nr 2: 2 500,00 PLN (dwa tysiące pięćset złotych).
- III.2. Warunki udziału
- Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy: 1) nie podlegają wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego w okolicznościach, o których mowa w art. 24 ust. 1 pkt 12–23 i ust. 5 pkt 1 ustawy; 2) spełniają warunek udziału w postępowaniu, dotyczący zdolności zawodowej (zob. III.1.3. Wykaz oświadczeń i dokumentów, potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia. A. Dokumenty składane do upływu terminu składania ofert 1. W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu oraz w celu wykazania braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa jednolity dokument. 1) Jednolity dokument sporządza się zgodnie ze wzorem standardowego formularza, określonym w rozporządzeniu wykonawczym Komisji Europejskiej (UE) nr 2016/7 z 5.1.2016 r. (Dz.U. UE L 3 z 6.1.2016 r. s. 16). 2) W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, jednolity dokument składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. 3) Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełnienia – w zakresie w jakim powołuje się na ich zasoby – warunków udziału w postępowaniu, składa także jednolite dokumenty dotyczące tych podmiotów. 2. W celu oceny, czy Wykonawca, polegając na zdolnościach lub sytuacji innych podmiotów na zasadach określonych w art. 22a ustawy, będzie dysponował niezbędnymi zasobami w stopniu umożliwiającym należyte wykonanie zamówienia publicznego oraz oceny, czy stosunek łączący Wykonawcę z tymi podmiotami gwarantuje rzeczywisty dostęp do ich zasobów, Zamawiający żąda dołączenia do oferty dokumentów, które określają w szczególności: 1) zakres dostępnych Wykonawcy zasobów innego podmiotu; 2) sposób wykorzystania zasobów innego podmiotu, przez Wykonawcę, przy wykonywaniu zamówienia publicznego; 3) zakres i okres udziału innego podmiotu przy wykonywaniu zamówienia publicznego; 4) czy podmiot, na zdolnościach którego Wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących doświadczenia, zrealizuje usługi, których wskazane zdolności dotyczą. 3. Na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu dotyczącego zdolności zawodowej w zakresie dysponowania osobami Zamawiający, na podstawie art. 26 ust. 2f ustawy, wymaga złożenia wraz z ofertą wykazu osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. B. Dokumenty składane po otwarciu ofert 1. W celu potwierdzenia braku podstawy do wykluczenia Wykonawcy z postępowania, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 ustawy, Wykonawca składa, stosownie do treści art. 24 ust. 11 ustawy (w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia przez Zamawiającego na stronie internetowej informacji z otwarcia ofert, o których mowa w art. 86 ust. 5 ustawy) – oświadczenie o przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej oraz, w przypadku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, dowody potwierdzające, że powiązania z innym Wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu. 2. Zamawiający przed udzieleniem zamówienia wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 10 dni, terminie aktualnych na dzień złożenia następujących oświadczeń lub dokumentów, potwierdzających: 1) brak podstaw wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia, o których mowa w art. 24: a) ust. 1 pkt 13, 14 i 21 ustawy – informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert (informacja dotyczy: osób fizycznych, członka organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej, lub prokurenta, Wykonawcy będącego podmiotem zbiorowym); b) ust. 5 pkt 1 ustawy – odpisu z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 5 pkt 1 ustawy; Uwaga: jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, postanowienia § 7 i 8 rozporządzenia Ministra Rozwoju z dnia 26.7.2016 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od Wykonawcy w postępowaniu o udzielenie zamówienia (Dz.U. poz. 1126 z późn. zm.) stosuje się odpowiednio; c) ust. 1 pkt 15 ustawy – oświadczenia Wykonawcy o braku wydania wobec niego prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji administracyjnej o zaleganiu z uiszczaniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne albo – w przypadku wydania takiego wyroku lub decyzji – dokumentów potwierdzających dokonanie płatności tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami lub zawarcie wiążącego porozumienia w sprawie spłat tych należności; d) ust. 1 pkt 22 ustawy – oświadczenia Wykonawcy o braku orzeczenia wobec niego tytułem środka zapobiegawczego zakazu ubiegania się o zamówienia publiczne. 2) spełnianie warunków udziału w postępowaniu, dotyczących zdolności zawodowej w zakresie doświadczenia Wykonawcy: — wykazu usług wykonanych w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, lub wykonywanych, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie; 3) spełnianie przez oferowane usługi wymagań Zamawiającego: Dot. części nr 1 – aktualnego dokumentu potwierdzającego zgodność systemu z wymaganiami normy PN-EN ISO 17100: 2015, europejskiej normy jakościowej na usługi tłumaczeniowe, lokalizacyjne i zarządzanie projektami (lub równoważnej); 4) dot. części nr 2 – aktualnego zaświadczenia poświadczającego, że system zarządzania jakością spełnia wymagania zawarte w normie PN-EN ISO 9001 (lub równoważnej) w zakresie tłumaczeń ustnych oraz technicznej obsługi konferencji.
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.5. Termin związania ofertą:
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Usługi w zakresie tłumaczeń symultanicznych z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski na potrzeby wydarzeń organizowanych przez Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN
Dodano: 2024-04-23 - Świadczenie usługi tłumaczenia polskiego języka migowego (PJM) i systemu językowo - migowego (SJM) z wykorzystaniem sieci internet
Dodano: 2022-08-31 - Tłumaczenia na język migowy posiedzeń Senatu oraz innych wydarzeń
Dodano: 2022-07-19 - Świadczenie usług tłumaczeń ustnych (symultanicznych) na rzecz Centrum Unijnych Projektów Transportowych
Dodano: 2021-03-15 - Usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych
Dodano: 2021-01-08 - Świadczenie usług tłumaczeń ustnych (symultanicznych) na rzecz Centrum Unijnych Projektów Transportowych.
Dodano: 2020-12-24 - Usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych.
Dodano: 2020-10-05 - Zapewnienie kompleksowej usługi specjalistycznego tłumaczenia symultanicznego w trybie online podczas ogólnoświatowego Forum Zarządzania Internetem 2020
Dodano: 2020-09-30 - Usługa tłumaczenia ustnego konsekutywnego
Dodano: 2020-09-15 - Świadczenie usług polegających na wykonywaniu pisemnych lub ustnych tłumaczeń językowych, na języki europejskie i pozaeuropejskie, odbywających się na terenie Rzeczypospolitej Polskiej i poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej.
Dodano: 2020-09-15