Ministerstwo Zdrowia ogłasza przetarg
- Adres: 00-952 Warszawa, ul. Miodowa 15
- Województwo: mazowieckie
- Telefon/fax: tel. 022 8312158 , fax. 022 8312158
- Data zamieszczenia: 2010-03-02
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Ministerstwo Zdrowia
ul. Miodowa 15 15
00-952 Warszawa, woj. mazowieckie
tel. 022 8312158, fax. 022 8312158
REGON: 00028798700000 - Adres strony internetowej zamawiającego: www.mz.gov.pl
- I.2. Rodzaj zamawiającego: Administracja rządowa centralna
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługi tłumaczenia - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest obsługa Ministerstwa Zdrowia w zakresie tłumaczeń językowych pisemnych i ustnych. Tłumaczeniu, pisemnemu (4100 stron), będą podlegały teksty: - z zakresu integracji europejskiej: wybrane wspólnotowe i polskie akty prawne, orzeczenia Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej i inne dokumenty z postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej, dokumenty Unii Europejskiej (raporty okresowe, tematyczne raporty i analizy), dokumenty związane z uczestnictwem naszych ekspertów w pracach różnych organów UE; - z zakresu współpracy międzynarodowej: raporty, analizy innych organizacji międzynarodowych (WHO, ONZ, Rada Europy, OECD, WTO) oraz materiałów dotyczących ochrony zdrowia w Polsce oraz w krajach współpracujących, umowy międzynarodowe i materiały związane z opracowywaniem tekstów umów; - inne materiały niezbędne w bieżącej pracy Ministerstwa Zdrowia. Języki tłumaczenia: - grupa I (z/na język angielski, z/na język francuski, z/na język niemiecki, z/na język rosyjski) 90% - pozostałe języki europejskie i pozaeuropejskie 10%. Zakres tłumaczeń ustnych -tłumaczenia symultaniczne 28 godz. -tłumaczenia konsekutywne 160 godz. Tematyka tłumaczeń: - z zakresu integracji europejskiej - z zakresu współpracy międzynarodowej - z zakresu ochrony zdrowia i nauk medycznych Języki tłumaczenia: - grupa I (z/na język angielski, z/na język francuski, z/na język niemiecki, z/na język rosyjski) 90% - pozostałe języki europejskie i pozaeuropejskie 10%. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795300008
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
- II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
- II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie
- II.2. Czas trwania zamówienia lub termin wykonania: 12 miesięcy
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.1. Warunki dotyczące zamówienia
- Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.2. Kryteria oceny ofert
- IV.2.1. Kryteria oceny ofert: Jakość tłumaczenia próbki tekstu
- IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.mz.gov.pl
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Tłumaczenia pisemne; znak: BDG.741.020.2016
Dodano: 2016-07-27 - Korekta angielska dwóch publikacji promujących projekt pod nazwą Modernizacja, konserwacja oraz digitalizacja obiektów zabytkowych siedziby głównej Muzeum Warszawy przy Rynku Starego Miasta w Warszawie
Dodano: 2016-07-13 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego
Dodano: 2016-07-08 - Tłumaczenia pisemne zwykłe.
Dodano: 2016-06-27 - Tłumaczenia pisemne
Dodano: 2016-04-15 - Usługi tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji tłumaczeń na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich
Dodano: 2016-04-13 - Usługa tłumaczeń pisemnych (znak sprawy: tłumaczenie - 35 - 2016)
Dodano: 2016-02-25 - Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2017 r
Dodano: 2016-02-03 - ZP-1/FRSE/2016
Dodano: 2016-01-19 - Realizacja tłumaczeń pisemnych i ustnych oraz weryfikacja językowa i techniczno merytoryczna tłumaczeń na potrzeby Głównego Urzędu Statystycznego
Dodano: 2015-12-30