Agencja Rynku Rolnego ogłasza przetarg
- Adres: 00-400 Warszawa, ul. Nowy Świat 6/12
- Województwo: mazowieckie
- Telefon/fax: tel. 22 6617272 , fax. 22 661 73 79
- Data zamieszczenia: 2013-11-12
- Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Sekcja I - Zamawiający
- I.1. Nazwa i adres: Agencja Rynku Rolnego
ul. Nowy Świat 6/12 6/12
00-400 Warszawa, woj. mazowieckie
tel. 22 6617272, fax. 22 661 73 79
REGON: 00622243400000 - I.2. Rodzaj zamawiającego: Inny: Agencja płatnicza
Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu
- II.1. Określenie przedmiotu zamówienia
- II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych - II.1.2. Rodzaj zamówienia: usługi
- II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego kompleksowej obsługi w zakresie: a) tłumaczeń pisemnych i weryfikacji językowej tłumaczeń: dokumentów, formularzy, korespondencji i prezentacji, projektów aktów prawnych prawodawstwa UE i krajowego, materiałów informacyjnych, tekstów przeznaczonych do publikacji oraz tekstów w przebiegu procesu wydawniczego, b) tłumaczeń ustnych podczas organizowanych przez Zamawiającego spotkań, wizyt studyjnych, seminariów, misji gospodarczych i konferencji, w tym tłumaczeń ustnych z wykorzystaniem systemu do mobilnych tłumaczeń symultanicznych, wraz z obsługą techniczną, c) wynajmu kompletnego sprzętu do obsługi tłumaczeń symultanicznych konferencji i innych spotkań, włącznie z transportem do miejsca realizacji i obsługą techniczną. 2. Zakres tematyczny zlecanych tłumaczeń obejmuje następujące dziedziny: rolnictwo, w tym w szczególności mechanizmy Wspólnej Polityki Rolnej i mechanizmy krajowe realizowane przez ARR, przetwórstwo rolno-spożywcze, sztuka kulinarna, handel zagraniczny, prawodawstwo Unii Europejskiej, realizacja projektów w ramach współpracy międzynarodowej, współpraca z zagranicą, działania promocyjne i realizacja projektów pomocowych. 3. Usługi tłumaczeniowe wykonywane będą w zakresie grup językowych określonych w Załączniku nr 1 do niniejszej umowy w następujących kierunkach: a) tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy, b) uwierzytelnianie przez tłumacza przysięgłego tłumaczeń dostarczonych przez Zamawiającego: z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski, c) weryfikacja językowa tłumaczeń pisemnych dostarczonych przez Zamawiającego: z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy, d) tłumaczenie tekstów przeznaczonych do publikacji: z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy, e) weryfikacja tekstów przeznaczonych do publikacji w przebiegu procesu wydawniczego: z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy. f) tłumaczenie ustne, konsekutywne oraz symultaniczne: z języka polskiego na język obcy, z języka obcego na język polski oraz z języka obcego na język obcy realizowane: - na terenie Rzeczypospolitej Polskiej - poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej na terenie Unii Europejskiej - poza granicami Unii Europejskiej 4. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia zostały określone w istotnych postanowieniach umowy (IPU), stanowiących załącznik nr 6 do SIWZ. 5. Zamawiający dopuszcza zmiany umowy w okresie jej obowiązywania w zakresie: a) przedmiotowym, w tym języki tłumaczeń, b) danych teleadresowych wyszczególnionych w umowie. Wykonawca gwarantuje wykonanie 1500 stron tłumaczenia w ciągu 1 miesiąca (w przypadku tłumaczeń z I grupy językowej); dysponuje sprzętem technicznym niezbędnym do realizacji tłumaczeń symultanicznych; dysponuje sprzętem technicznym niezbędnym do realizacji mobilnych tłumaczeń symultanicznych: - umożliwiającym jednoczesną obsługę tłumaczeniową w zakresie 4 języków dla 50 Słuchaczy; - odpowiadającym parametrom jakościowym zapewniającym m. in. pracę w paśmie UHF 863-865 MHz, 16 kanałów częstotliwości, dodatkowe wyjście AUX w odbiorniku oraz wejście AUX w nadajniku. 6. Wartość zamówienia netto wynosi 276 187,00 zł. 7. Termin wykonania zamówienia: Od dnia zawarcia umowy do dnia 15.12.2014 r. lub do wyczerpania kwoty wskazanej w IPU. - II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 795300008
- II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie
- II.1.6. Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie
- II.1.7. Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie
Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
- III.1. Warunki dotyczące zamówienia
- Informacja na temat wadium: Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.
Sekcja IV - Procedura przetargowa
- IV.1. Tryb udzielenia zamówienia
- IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony
- IV.3. Informacje administracyjne
- IV.3.1. Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.arr.gov.pl
- IV.3.5. Termin związania ofertą, okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert)
Zobacz następny przetargZobacz poprzedni przetargPobierz ofertę w pliku pdfPowrót na stronę główną
Podobne ogłoszenia o przetargach
- Tłumaczenia pisemne; znak: BDG.741.020.2016
Dodano: 2016-07-27 - Korekta angielska dwóch publikacji promujących projekt pod nazwą Modernizacja, konserwacja oraz digitalizacja obiektów zabytkowych siedziby głównej Muzeum Warszawy przy Rynku Starego Miasta w Warszawie
Dodano: 2016-07-13 - Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych na potrzeby Narodowego Banku Polskiego
Dodano: 2016-07-08 - Tłumaczenia pisemne zwykłe.
Dodano: 2016-06-27 - Tłumaczenia pisemne
Dodano: 2016-04-15 - Usługi tłumaczeń pisemnych oraz weryfikacji tłumaczeń na potrzeby Muzeum Historii Żydów Polskich
Dodano: 2016-04-13 - Usługa tłumaczeń pisemnych (znak sprawy: tłumaczenie - 35 - 2016)
Dodano: 2016-02-25 - Wykonywanie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Urzędu Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2017 r
Dodano: 2016-02-03 - ZP-1/FRSE/2016
Dodano: 2016-01-19 - Realizacja tłumaczeń pisemnych i ustnych oraz weryfikacja językowa i techniczno merytoryczna tłumaczeń na potrzeby Głównego Urzędu Statystycznego
Dodano: 2015-12-30